THE OPALCHENIANS1 ON SHIPKA

                              Ivan Vazov

 

            Let us still be carrying shame on our faces!

            The whip of thralldom has left its blue traces.

            Let bitter remembrance of days of disgrace

            This joy overshadow,

Like clouds shadow rays!

            Let History make us all be then denied!

            Belasitsa's2 earlier tragical pride,

            Supplemented later by Batak3, so fast

            Drew a tint of darkness on our past.

            Let strangers, while mocking right in our faces,

            Point to the chains broken and the shameful traces

            Of the age-old thralldom, on the necks of us!

            All right! Let this freedom be a gift to us4!

            Let it be! But we know that in our past

            There was something glorious! Forever 't will last!

            Due to it forever our hearts will beat

            With the strongest feelings that a thing can breed!

            Because somewhere, on the mountain blue

            That supports the Heaven, with its shoulders two,

            Stands a certain wild and majestic peak

            With white bones covered, soaked by bloody creek!

            Monument enormous to immortal feat!

            'Cause the Balkan gorges a remembrance keep.

            There is a name there, which forever lives

            And, to our history, a blessed sunlight gives!

            It's a new name. Great. Sounding 'kind antique

            Just like “Thermopylae”5 glorious, unique.

            It does give the answer and washes out the shame!

            Calumny is helpless in front of its fame!

 

            O, Shipka!

            For three days the young troopers did defend the pass!

            And the mountain gorges ardently did cast

            On the battle's roar!

            For the twelfth time hordes crawled

            Up the wild slope!

            It was body-covered, and with blood was soaked!

 

Storms the storms replaced then! Swarms came after swarms!

            Syuleyman turned crazy, stretched ahead his arm

            And then shouted: “Forward! There stand the slaves!”

            The hordes darted forward in bloodthirsty haste

            And: “Allah,” so loudly they roared again!

            Another cry came down from the peak: “Hurrah!”

            With new hail of bullets, wood pieces, and stones,

            The blood-sprinkled troopers fired on and on,

            Jabbed on, cut on, fighting a-doing their best.

            Everyone was striving to expose his chest

            To heroic peril, to advance ahead,

            And one more foe to sprawl down dead!

            The cannon were pounding. The Turks were all crying.

            Attacking the trenches they fell bleeding, dying.

            They attacked like tigers, but then fled like sheep

            And again they went back to the slope so steep!

            The Bulgarian lions ran along the ridge,

            Feeling neither sun heat, nor thirst, nor fatigue!

            Desperate the Turks were. They had to retreat.

 

            The troopers fought for three days,

            But no help did come.

            They watched all the ways,

            But saw no one

            And the brother eagles did not fly to them.

            All right! They would perish, but bravely, with fame,

            Like the group of Spartans against Xerxes's mob5!

            The rollers were advancing. They had to be stopped!

            So, the foe had started decisive attack.

            General Sto'letov drew his sword and then

            Shouted: “Young troopers! Make Bulgaria laurelled!

            In your hands she is!

            Only with your power

            Our tsar did leave Shipka Pass,

            This war, and himself at last!”

 

With these words that made them as proud as lords,

            Our troopers waited for the tyrant hordes

            Furious and noisy! O, heroic time!

           

The waves were stopped then by the rocks of lime!

            Cartridges were lacking but the will sustained!

            Bayonets were breaking yet the chests remained,

            And the sweetest joy to perish they all

            In front of the Universe, for their holy goal,

            With the death of heroes and with victory!

            “Bulgaria now all of us can see!

            Yet this peak is high, at us she will gaze!

            We had better die! To flee is disgrace!”

 

            There were no more weapons.

            There was a hecatomb!

            Every log a sword was!

            Every stone a bomb!

            Everything was hitting!

            Each soul was ardent!

            All the stones and wood disappeared downward!

            “Come on! Take the bodies,” someone did cry

            And the bleeding corpses suddenly did fly

            Like death-bearing demons. Above the swarms they came,

            Thus pushing and smashing like living again!

            And the Turks did shudder for the first time seeing

            Dead men fight a battle together with living!

            Their devilish screams cleft the air in two.

            The battle turned deadly, and hand-to-hand, too!

            Our rock-hard heroes met the Turkish steel

            With their chests of iron and with iron will!

            And with songs they darted in the deadly fight,

            Obviously seeing that they all would die!

            But new waves of hordes, one after the other,

            Melted the brave heroes, and swallowed, and covered,

            Span by span, the peak! 'T was going to be seized!

            Then – Radetzky's6 raid made the Turks amazed!

            ....

            Thenceforth, in the Balkan, when a storm begins,

            This day is remembered and its glory gleams

            Carried by the winds, on a golden page,

            From valley to valley and from age to age.

 

Translated into English by Konstantin Pchelinski